英语翻译全题:子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下下问,是以谓之‘文’也.” 知道的,请帮忙翻译成现代汉语!不然我的作业就泡汤了!
问题描述:
英语翻译
全题:子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下下问,是以谓之‘文’也.” 知道的,请帮忙翻译成现代汉语!不然我的作业就泡汤了!
答
子贡问到:“孔文子凭什么被称做‘文’呢?” 子回答到:“他聪敏而好学,不因为向学问低于自己的人请教问题而感到不耻,这是他被称为‘文’的原因.” “何以”是文言文中的“宾语前置”用法,即在疑问句中就会将宾语放在动词的前面.“何”是“什么”的意思,“以”是“用”的意思,“何以”的翻译倒过来就是“以何”=“用什么”.“是以”中的“是”字是文言文中判断句的标志,既可以说没有实际意义,也可以说是“这”的意思.“以”=“用来什么什么的方法”.“下问”=“向学问在自己以下的人请教问题”.