伤仲永全文邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.的意思

问题描述:

伤仲永全文邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.的意思

楼主您好!王安石的《伤仲永》吗?翻译:同县的人对此感到惊奇,纷纷请他父亲去做客,有的用钱请仲永题诗索取仲永的诗作。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
希望采纳!

他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

同乡的人对仲永有才华这件事感到奇怪,渐渐地用宾客的礼节款待他的父亲;有人用钱币讨取仲永的诗。他的父亲认为这样有利,每天拉着仲永四处拜访同乡的人,不让他学习。

同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作.他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习.