弈秋,通国之善弈者也.后面是什么?

问题描述:

弈秋,通国之善弈者也.后面是什么?

  弈秋,是全国最善于下棋的人.
  原文
  弈秋,通国②之善弈者也.使弈秋诲③二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至⑤,思援弓缴⑥而射之.虽与之俱学,弗若之矣⑦.为是其智弗若与⑧?曰:“非然⑨也.”
  注释
  ①选自《孟子·告子上》.弈秋,当时的围棋高手.弈,下围棋.秋,人名.因善于下围棋,所以叫“弈秋”.这是古人称名的习惯.
  ②〔通国〕全国.
  ③〔诲〕教导、指导.
  ④〔惟弈秋之为听〕即“惟弈秋是听”,完全按照老师说的去做.
  ⑤〔一心以为有鸿鹄将至〕一心想着有只天鹅要飞过来.鸿鹄,天鹅.
  ⑥〔思援弓缴(zhuó)而射之〕想着取弓箭把那天鹅射下来.援,取过来.缴,系在箭上的生丝线.箭射出去,可以靠它收回来.
  ⑦〔弗若之矣〕不如那个专心致志的人.弗若,不如、不及.之,指那个专心致志的人.
  ⑧〔为是其智弗若与〕(难道)认为这个人的智力不及那个人吗?为,通“谓”,认为.是,这个人.
  ⑨〔非然〕不是这样.然,这样.
  ⑩弈秋:弈,指下为期.一个叫"秋"的善于下棋的人
  ⒒鸿鹄:大雁、天鹅类的鸟.
  ⒓俱:一同,一起
  ⒔为是:为,同“谓”,说.是,这.为是,这是说.
  ⒕与:语气助词,相当于“吗”.
  译文
  弈秋是全国最善于下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是他心里却想着天上有天鹅要飞过,怎样拿弓箭去射它.这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人.是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的.