矛与盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.1、解释下列加点字的意思誉之曰( )加点字誉 物莫能陷也( )加点字陷2、解释下列句子(1)吾矛之利,于物无不陷也.(2)以子之矛,陷子之盾,何如?(3)其人弗能应也.3、楚人卖自己的矛与盾时是怎样叫卖的?请把相关语句用“——”画出来读一读,想象他在叫卖时候的语气、神态,用自己的话写一写.4、“ 其人弗能应也”,楚人为什么不回答?请结合他的叫卖分析.
问题描述:
矛与盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
1、解释下列加点字的意思誉之曰( )加点字誉 物莫能陷也( )加点字陷
2、解释下列句子
(1)吾矛之利,于物无不陷也.
(2)以子之矛,陷子之盾,何如?
(3)其人弗能应也.
3、楚人卖自己的矛与盾时是怎样叫卖的?请把相关语句用“——”画出来读一读,想象他在叫卖时候的语气、神态,用自己的话写一写.
4、“ 其人弗能应也”,楚人为什么不回答?请结合他的叫卖分析.
答
誉:赞誉 夸赞 陷:击破
-
1.我矛的锋利是没有什么不能击破的。
2.用你的矛 来击你的盾 会怎么样?
3.这个人答不上话来了。
我的盾是最坚固的 没有什么能刺穿它 我的矛是最尖利的 没有什么刺不穿的东西
此文是古时候的典故 自相矛盾 他的叫卖不符合实物的根本 前后两句话又相互冲突 自是答不上来的
答
1、誉:赞誉、夸赞,翻译为“夸奖它说”!陷:攻陷,击破,翻译为“不能击破它”
2、(1)我的矛非常锋利,没有不能击破的东西。
(2)用你的矛,攻击你的盾,怎么样?
(3)这个人无话可说。
3、无原文,暂无法回答。
4、叫卖的夸奖语言相互矛盾!一个最为锋利,无坚不摧;另一个最为坚固、无利不挡!
答
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.1、解释下列加点字的意思誉之曰( 赞誉,赞美 )加点字誉 物莫能陷也(攻...