合同条款中译英英文不懂,请高手帮忙翻译成英文,"本合同中英文如有歧义,以中文文本为准"帕慕克,对不起我没表达清楚,我的意思是:如果合同里中文和英文有歧义时(也就是中文的意思和对应的英文意思不一样),以中文文本为准.麻烦你再帮忙看看.
问题描述:
合同条款中译英
英文不懂,请高手帮忙翻译成英文,
"本合同中英文如有歧义,以中文文本为准"
帕慕克,对不起我没表达清楚,我的意思是:
如果合同里中文和英文有歧义时(也就是中文的意思和对应的英文意思不一样),以中文文本为准.
麻烦你再帮忙看看.
答
Ambiguity in English if this contract,whichever is written in Chinese.