英译汉 不要在线翻译Stress will also be placed on contextually and culturally appropriate phrases and utterances since verbal and non-verbal communication is the standard by which people are judged and remains crucial in the study of Chinese in order to build interpersonal relationships and establish effective lines of communication.Cultural understanding and awareness is an important part of this course. Afternoon activities such as Chinese water color painti
英译汉 不要在线翻译
Stress will also be placed on contextually and culturally appropriate phrases and utterances since verbal and non-verbal communication is the standard by which people are judged and remains crucial in the study of Chinese in order to build interpersonal relationships and establish effective lines of communication.
Cultural understanding and awareness is an important part of this course. Afternoon activities such as Chinese water color painting or Wushu and weekend outings will provide perspective on cultural practices and customs of the Chinese people.
在文化上恰当的短语,语音很重要,它是人与人之间的关系方式和交流,口头交流也是语言交流中的关键。
文化的理解和知识,是本科车的一个重要组成的部分。比如中国水彩画、武术、和周末外出之类的下午或活动将提供有关文化习俗的观点
文化上都会尽快好说的
在语境和文化上都恰当的短语和话中,重音也是需要的。因为口头和非口头的交流都是人们被评价的标准,而且为了建立人与人之间的关系和有效的交流方式,口头和非口头的交流也是学习中文的关键。
来啦:
压力也将被放在适当的词语和文化语境来表达,从语言和非语言的交流是标准的人们所受到批判和重要的学习汉语的过程中,为了建立人际关系,建立有效的沟通渠道。
文化的理解与认识是本课程的一个重要部分。下午的活动,如中国水的颜色画或武术和周末出游将为视角的习俗和文化实践活动的中国人。
压力也将放在上下文和文化上适当的词语和话语,因为语言和非语言的沟通是由哪些人判断,并一直在学习中文的重要,以建立人际关系,建立有效的通讯线路的标准。
文化的理解和认识,是本课程的一个重要组成部分。如中国水彩画或周末外出武术与下午的活动将提供有关的文化习俗和中华民族习俗的观点。
在语境和文化上都恰当的短语和话中,重音也是需要的.因为口头和非口头的交流都是人们被评价的标准,而且为了建立人与人之间的关系和有效的交流方式,口头和非口头的交流也是学习中文的关键.
文化的理解和意识是这门课一重要部分,诸如中国水彩画,武术,和周末外出之类的下午活动会提供给大家有关中国人的文化和习俗的看法