人民教育出版社小学课本五年级下册第五单元《将相和》一文中,为什么是“蔺相如一回到“宾馆”,就叫手下人……”,那时候有“宾馆”一说吗?

问题描述:

人民教育出版社小学课本五年级下册
第五单元《将相和》一文中,为什么是“蔺相如一回到“宾馆”,就叫手下人……”,那时候有“宾馆”一说吗?

贵宾的驿馆

可能有

是有的,古书里是有记载的,现在中国的词汇除了一些舶来词之外其余都是古时就有的
附记载:
《礼记·杂记下》:“夫大飨既飨,卷三牲之俎,归于賔馆。”《北史·宇文测传》:“ 测 皆命解缚,置之宾馆,然后引与相见,如客礼焉。”《清平山堂话本·羊角哀死战荆轲》:“宫门外设一宾馆,令上大夫 裴仲 接纳天下之士。”徐迟 《牡丹》八:“ 魏紫 步行回自己的宾馆。因为剧场离宾馆不远,她没有坐车。”

没有的,不过人家都说了选课文的时候有改动过内容的嘛!

那时候的“宾馆”就是客栈.