求 汉译英 E-mail你的信能勉强看懂,但回信都要请人帮我翻译.所以不想你想象的那样,我的英语没什么进步.日本消费很高,所以我必须不停地打工才能养活自己.明年去英国确实比较困难.不过很感谢你的邀请.我非常高兴在这里先谢谢啦!~~
求 汉译英 E-mail
你的信能勉强看懂,但回信都要请人帮我翻译.所以不想你想象的那样,我的英语没什么进步.
日本消费很高,所以我必须不停地打工才能养活自己.
明年去英国确实比较困难.不过很感谢你的邀请.我非常高兴
在这里先谢谢啦!~~
I can barely read your letter, but I had to ask someone else to tranlate my reply. So I didn't make so much progress as you have imagined.
The consumption in Japan is very costly, so I must work to earn my living.
It's indeed dfficult to go to England next year. But thank you so much for the invitation. I am very happy.
I can barely understand your letter, and I still need to have someone translate a reply for me. So unlike what you thought, I haven't made very great progress in English yet.
The price of goods in Japan is very high so I have to keep working to make a living.
It would be rather impossible for me to go to UK next year, but still I am very pleased by your invitation. Thanks a lot.
I can barely read you letter ,but the reply I need to asked people to help me translate.I do not like what you think about me ,as no progress in my English.
Japanese consumption is high,so I had to keep working in order to feed themselves.
,It's indeed difficult to go to England next year.But it is a thank you for the invitation.I am very happy about that.
Thanks again here.