范仲淹二岁而孤的全文翻译 和问题1.如果将这则短文中的材料作为证据,可以给一个什么证明?2.本文记叙的中心是 ?
问题描述:
范仲淹二岁而孤的全文翻译 和问题
1.如果将这则短文中的材料作为证据,可以给一个什么证明?
2.本文记叙的中心是 ?
答
一、原文:
范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适长山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.或夜昏怠,辄以水沃面.往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下.常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.
(选自《宋名臣言行录》)
二、翻译:
范仲淹二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家.范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪辞别母亲,离开家去应天府的南都学舍读书.他不分昼夜地刻苦读书.五年中,他竟然不曾解开衣服好好睡觉.夜里有时感到昏昏欲睡,就用冷水洗脸.范仲淹常常连顿稠粥都吃不饱,每天直到太阳偏西才开始吃饭.就这样,他领悟了《六经》的要旨,又慷慨地立下了造福天下的志向.他常常对自己说:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”
1 梅花香自苦寒来
没有多舛的身世,加之自己的不畏辛苦 那也没有后世的范仲淹了,只有发愤图强、勤奋学习,才能创出一番大事业
2 范仲淹的刻苦学习,吃苦耐劳,敢于磨砺自己