高手麻烦解释下Cashiers order和Demand draftCashiers order(还是Cashier's order?):银行本票,Demand draft:外币汇票,这样的翻译或说叫法对不对呢?更想知道,两者在真实国际交易中是怎么用的?用起来有什么区别?

问题描述:

高手麻烦解释下Cashiers order和Demand draft
Cashiers order(还是Cashier's order?):银行本票,Demand draft:外币汇票,这样的翻译或说叫法对不对呢?
更想知道,两者在真实国际交易中是怎么用的?用起来有什么区别?

Demand draft即付汇票
出口商以逆汇方式(托收、信用证)结算货款时,需要出具一种书面凭证向进口商索取款项的依据.汇票就是出票人(出口商)向付款人(进口商)开出,要求付款人立即或在一定时期内无条件付款的一种单据.
银行本票(CASHIER'S ORDER):出票人是银行,只能是即期本票.
本票(PROMISSORY NOTES)是一个人向另一个人签发的,保证即期或定期或在可以确定的将来的时间,对某人或其指定人或持票人支付一定金额的无条件书面承诺.