英语翻译

问题描述:

英语翻译
请翻译这一句 A PASSING remark is all that needs be given to the ignorant blunder of supposing that those who stand up for utility as the test of right and wrong,use the term in that restricted and merely colloquial sense in which utility is opposed to pleasure.

曾经的一个愚昧的认识误区即,“实用主义”是正义是非的一场检验.这些所谓的“实用主义”支持者,非常狭义和随意的使用“实用主义”一词,认为其仅“享乐主义”的对立面而已.