train 和coach表示“训练”时,有什么区别?

问题描述:

train 和coach表示“训练”时,有什么区别?

train就是我们日常所理解的训练,很正式,但coach偏重的是辅导练习,例如:I coach people for English exams. 我为准备英语考试的人做辅导。如果你把它理解成“训练”他们的英语岂不是有点奇怪?但是如果你说这批学生下星期要考GRE,我要把他们关起来训练,那就可以考虑用train了。

train 常用作动词,coach常用作名词,指教练,很少用作动词。
例如:The coach is training his football team .
那位教练正在训练他的足球队。
用作动词“训练”时,
coach : 指对个人或小组等进行辅导、训练或补课。
train: 指训练与培养。

在平时的工作中,我的理解是:training泛指一般的培训,比如公司内部的基础课程、可以选择的技术课程.公司的培训部门也是training department.coach可以用作工作上面的辅导人员,可以是级别比你高的人.coaching是指技术...