英语翻译《韩非子·内储说上》:“庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否.’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣.’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣.’庞恭曰:‘夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎.今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之也.’王曰:‘寡人知之矣.及庬恭自邯郸反,谗口果至,遂不得见.” 西汉·刘向整理的《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎.今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣.”翻译
问题描述:
英语翻译
《韩非子·内储说上》:“庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否.’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣.’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣.’庞恭曰:‘夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎.今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之也.’王曰:‘寡人知之矣.及庬恭自邯郸反,谗口果至,遂不得见.” 西汉·刘向整理的《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎.今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣.”
翻译
答
《韩非子·内储说上》:庞恭要陪太子到邯郸去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞恭说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞恭告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。
《战国策·魏策二》:街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。 (这可是准确答案哦)
答
《韩非子·内储说上》:庞恭要陪太子到邯郸去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信.”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了.”庞恭又说:“如果...