"子非鱼,安知鱼之乐"用英文怎么说?

问题描述:

"子非鱼,安知鱼之乐"用英文怎么说?

中文翻译为“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
所以英文自然是:You are not fish,so how do you know the true happiness of fish?

since you're not a fish,how can you feel fish's joy?
feel the happiness of being a fish?

"You are not a fish; how do you know what constitutes the enjoyment of fishes?"
这个是James Legge译的 上上个世纪的大汉学家
"You are not fish; why do you know fish is happy?" 这是我译的~