英语翻译惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”庄子曰:“请循其本求翻译全文!
英语翻译
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”庄子曰:“请循其本
求翻译全文!
"You are not a fish. How on earth do you know about the happiness of a fish"
"You are not me. How on earth do you know whether I know it or not. "
“I am not you therefore I do not know about you; you are not a fish therefore you do not know about the happiness of a fish. That's it.”
"That's where we were at the very beginning."
尽力了。。希望能帮到你。
哦,是把文言文翻译成白话文啊....speechless...
原文
庄子与惠子游于濠梁之上.
庄子曰:“儵(读音tiao二声,鲦)鱼出游从容,是鱼之乐也.”
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知之矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”
庄子曰:“请循其本.子曰‘汝安知鱼之乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也.”
译文
庄子和惠子漫步在濠河的桥上.
庄子说:“鲦鱼游弋得很从容,这鱼很快乐啊.”惠子说:“你不是鱼,你怎么知道鱼的快乐呢.”庄子说:“你也不是我,你怎么知道我不知道鱼快乐呢.”
惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知吗;您原本不是鱼,您不知道鱼的快乐,这不就完了.”庄子说:“请你按照本意来讲,你刚才说的‘你怎么知道鱼的快乐’这句话,既然你已经知道我知道还来问我,我是在濠上知道的.”