英语翻译:如果我能知错能改,我将会成长
问题描述:
英语翻译:如果我能知错能改,我将会成长
答
相关推荐
- 英语翻译:如果我能知错能改,我将会成长
- 英语翻译原句:“economists say families about to go into debt to fund four years of partying,as well as studying,can console themselves with the knowledge that college is an investment that,unlike many bank stocks,should yield huge dividends.”我想问下这里“should yield huge dividends”的逻辑主语是谁,college or stock?假如主语是college,我在should前面加个which,能不能使得主语变成stock.我现在要把这句的意思变为:“上大学是种投资,它不像股票那样应该产生巨大的收益”即,股票能产生巨大收益,而上大学不像股票,所以上大学不应该产生巨大的收益。如果要把意思变成这样,应如何改?这样改可否“college is an in
- 英语翻译谨以此文祭奠我逝去的一切 已经忘记了是从什么时候开始犯下的那个错 今天 看了她的全部说说 从开始认识到现在 应该快6年了 我想应该没有一个人愿意用6年的时间再去重新认识一个人了吧 我一直以为有些事只要我去努力了就会有收获的 可是那天我才明白 有些错 是不允许犯的 可能一转身就是一辈子的距离 是的 我必须承认 我是一个失败者 彻底的失败者 的确 她改变了我的很多想法 也许正是如此 我才放不下我以为很多痛过去了就过去了 我以为她会像我想的一样强大 我以为只要做了足够多的努力就能得到我想要的那一点点可是一切的一切 都是我自以为是的以为而已 理想于我 是个可望而不可及的东西 我们那么努力的去做只是为了能生活得好一点 可是那么多的努力已经让原本的生活变得面目全非 我不明白那么多的努力还有没有意义我不想说很多了 反正你也看不到 是的你没有我想的那么强大 所以 对不起 我想如果可以的话 我们都可以原谅彼此的不是吗都没有人会 或者是没有人愿意帮忙吗?
- 英语翻译因为演讲稿较长,把它分成段落,分次提问,可能前后有些不对,还请谅解.另外,请各位大侠翻译得口语化一些.另:用电脑翻译的不予采取.感激不尽…演讲的题目是:my yesterday,today and tomorrow具体如下:如果说童年是用来玩耍的,青春是用来珍惜的;那么中年就是用来奋斗的,老年就是用来享受的.渐渐地,我将会长大,迈出青春,步入中年、老年.未来不可估量,是可以用双手来制造的.现在说什么,也不如将来亲自动手做得好.现在说,未免太早了些.时间永远会走自己的路,不会注意你是什么样.这个世界也不会为你而改变,能按照你的想法改变的只有你自己.抛开往事,现在开始努力,不算晚.
- 英语翻译:如果我能知错能改,我将会成长
- 英语翻译如题 请问怎么翻译?同时 我自己的翻译是:I paid all my attention to the earthquake for several days.我这句话如果错了请问错在哪里?该怎么改?请授人以鱼更授人以渔 也麻烦大家了
- 英语翻译你笑着说他是朋友 但你眼中太温柔 我的不安那么沉重 只有你不懂 他霸占了你的心中 属于我的角落 所以你说我们不是你和我 是我想太多你总这样说 但你却没有真的心疼我 是我想太多我也这样说 这是唯一能安慰我的理由 他霸占了你的心中 属于我的角落 所以你说我们不是你和我 是我想太多你总这样说 但你却没有真的心疼我 是我想太多我也这样说 这是唯一能安慰我的理由 我想我没有错怪了什么 虽然你不说都是错在我 太晚我才懂爱了你太多 是我想太多你总这样说 但你却没有真的心疼我 是我想太多我也这样说 这是唯一能安慰我的理由 歌曲是 李玖哲 如果可以的 高级点翻译 想太多 3个字也可以
- 英语翻译我和每一位平常的大学生一样,每天过着三点一线的生活.食堂---教室---寝室.我是一个外地考生,一开始踏入这所异地大学时,不仅仅是陌生,更多的是对亲人和家乡的思念.但是人,是在挫折与迷茫中成长的,想要的东西实在太多了,但是我们需要思考自己是否适合拥有?既然我们没有办法去改变生活,那么只有改变对生活的态度.如果说,这一年半的大学生活,我认为做的最有意义的一件事情,是参加了社团的“走进敬老院”活动.敬老院的房子不算是很新很华丽,但是景色很美,空气很好.我穿的有点多,爬了那么一小段的山,就觉得怪热的.但是,远远比不上的是每个人从心底散发出的爱的气息与汗水.我们给老人们表演了节目,只见各种姿势的鼓掌,各种强劲的吆喝声连绵不绝.看的出来,在敬老院里,很久没有过那些爽朗的笑声了.但是令我印象最深的,是其中一位老人讲的一句话,“我们都是一群‘三无’人.何为三无呢?其实指的就是无子女,无收入,无生活自理能力.”我看的很清楚,他是笑着说出来的.我不知道那样的笑脸背后,有过多少的疼痛.只知道,当一个人或许能笑
- 英语翻译L ♚:你这条说说没有华丽的语言装饰,却以平实的真情打动读者,语句流畅,一气呵成,心理刻画和细节描写都很成功,给人回味之感!从文学的角度来讲,选材很是新颖,角度清晰可见,语言平实而不失风采,简洁而富有寓意,堪称现代说说之典范!这条说说,平淡中显示出不凡的文学功底,可谓是字字珠玑,达到了我等可望而不可即的高度,就艺术的角度而言,这条说说还有待提高,但它的意义却远远大于成功本身.正所谓:“一马奔腾,射雕引弓,天地都在我心中!”真不愧为无厘界新一代开山祖师!逐字地看完你的这条说说后,我的心久久不能平静!这世间怎么可能还会有如此精辟的说说?我不敢相信自己的眼睛.自从改革开放以后,我就以为再也不会有任何说说能打动我,没想到今天看到了这条如此精妙绝伦的说说.你让我深深地理解了‘人外有人,天外有天’这句话,在看完说说后,我不敢轻易回复,我担心我庸俗不堪的语言会玷污了这世间少有的说说.但我还是回复了,因为我觉得如果不能在如此精彩的说说后面留下自己的足迹,那将会成为我一生的遗憾.请原谅我的自私!无论用多么华
- 英语翻译我和每一位平常的大学生一样,每天过着三点一线的生活.食堂---教室---寝室.我是一个外地考生,一开始踏入这所异地大学时,不仅仅是陌生,更多的是对亲人和家乡的思念.但是人,是在挫折与迷茫中成长的,想要的东西实在太多了,但是我们需要思考自己是否适合拥有?既然我们没有办法去改变生活,那么只有改变对生活的态度.如果说,这一年半的大学生活,我认为做的最有意义的一件事情,是参加了社团的“走进敬老院”活动.敬老院的房子不算是很新很华丽,但是景色很美,空气很好.我穿的有点多,爬了那么一小段的山,就觉得怪热的.但是,远远比不上的是每个人从心底散发出的爱的气息与汗水.我们给老人们表演了节目,只见各种姿势的鼓掌,各种强劲的吆喝声连绵不绝.看的出来,在敬老院里,很久没有过那些爽朗的笑声了.但是令我印象最深的,是其中一位老人讲的一句话,“我们都是一群‘三无’人.何为三无呢?其实指的就是无子女,无收入,无生活自理能力.”我看的很清楚,他是笑着说出来的.我不知道那样的笑脸背后,有过多少的疼痛.只知道,当一个人或许能笑
- 知错能改的英文
- 请帮忙把下面中文翻译成英文(翻译器请自觉的绕道,谢谢)句一:早上起床第一件事情就是喝咖啡.句二:早上第一件事,就是喝咖啡.