陆游《沈园二首》翻译城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台. 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来. 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵. 此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然要全
问题描述:
陆游《沈园二首》翻译
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台.
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来.
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵.
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然
要全
答
城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁.那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现.
她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了,连柳绵都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭悼,泪落潸然.