翻译:好博览而不守章句
问题描述:
翻译:好博览而不守章句
答
喜欢广泛阅读而不雕琢于句子和章法.
相关推荐
- 英语翻译1、这份报告详述了部分物种如何因为环境污染而灭绝的经过.2、说实话,我觉得出于偏见的刻毒评论总比伪君子的假意称赞好.3、玛丽代表全体员工反驳经理,她争辨说限制员工*是残忍的,并且最终将使公司名誉受损.4、到底是什么使得一些人,由其是一些高官,不顾法律(law)而烂用职权?5、我不认为成功仅仅与智力有关.其实很多好的品质(quality)比如纯真、诚实、幽默和忠诚等,也可以帮助我们成功.6、说来也怪,这个笑话居然没有引起捧腹大笑,甚至连一丝笑声也都没有.难到观众(audience)在装严肃?
- 英语作文1.My Shopping List2.用以下短语fiy a kite,ride a bike,piay cards,piay chess,do some reading写5-10句话又快又好的再+20右图是影视作品中几个外星人的形象,请用几句话描述一下其中的一个(图弄不上来``我用中文描述下其中一个,再帮我翻译下,短发,长的像鸟,大眼睛,长而大的嘴巴,中等身材,没鼻子,也没耳朵 第2个怎么没的样,我又有一篇作文了让写了,好的再+10
- 《微笑》阅读题再次参加德国法兰克福的春季消费品博览会,我们仍旧住在宋老板的酒店中.宋老板是北京人,酒店里入住的大都是来自国内各航空公司的飞行员.一天,我从住处乘地铁前往会展中心,刚坐下不一会儿,忽然听到有人喊我的名字,那熟悉的乡音令我的心不觉为之一震.无疑,在异国他乡的土地上这声音听起来让人倍感惊喜.我不由自主地直起身来四处张望,发现在距离我四五米远的地方,一个就职于国内一家航空公司的年轻飞行员正在向我挥手,三年前我们相识于宋老板的酒店中,由于是同胞又是老乡,因而彼此倍觉亲切.隔着两排座位,我们热切地交谈着,询问着对方的情况.他问我什么时候来的、计划什么时候离开,并热情地邀请我乘坐他们的班机回国.聊了一会儿,我不经意间发现坐在对面的一个六七十岁的德国老人正冲着我微笑.那目光看上去慈祥而平和,就像一位宽容的父亲默默地用他温柔的大手抚摩自己挚爱的小女儿一般.我记不清自己在哪里看到过这样的目光,但那一刻,我却分明感觉那微笑是那么的熟悉.我悄悄地对身边的翻译说,你们德国人真友好,瞧,我不记得自己什么时候见
- 英语翻译根据汉语提示补全句子1.不要害怕在你的同学面前演讲.Don't __________________ in front of your classmates.2.上周他被推荐当时装展的主持人.Last week,he _______________ the host of the fashion show.3.我不介意为贫困地区的孩子么么做点事.I don't _________________for the children in poor areas.4.在任何时候都不要嘲笑别人.Don't __________________ others at any time.5.我为有这样一个好爸爸而自豪.I _______________- having such a good father.6.这个男孩看起来的确像他爸爸.The boy _________________ his father.7.你可以玩游戏,但不要忘记什么时候停下来.You can play games but don
- 草书大王:张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之." 1.解释下面句子中的词(1)张丞相好草书而不工(好:)(2)使侄录之(使:)(3)侄罔然而止(罔然:)(4)执所书问曰(执:)2.翻译下列句子(1)此何字也?(2)丞相熟识久之,亦不自识.3.这则故事应该责怪的人是谁?为什么?
- 怎么翻译这段文字,《孟子.离娄章句下》徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?” 孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜.盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔.苟为无本,七八月之闲雨集,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也.故声闻过情,君子耻之.”
- 英语翻译二、 日常商务文书的翻译要点(一) 概述要翻译好日常商务文书,提高翻译质量,有必要先来看一下商务英语翻译的原则.英译商务文书要参照翻译商务英语的原则,商务文书的翻译实际上就是商务英语翻译中的一部分.由于商务英语使用越来越频繁,因此商务英语翻译逐渐引起各家学者的关注.各家学者对商务英语的翻译论述如下:叶玉龙等指出:“对商务英语来说,翻译标准除‘忠实通顺’外,还应加上‘地道’”.刘季春认为涉外文书的翻译原则为:格式固定,语体庄重,措辞婉约,行文严谨.涉外合同的翻译兼顾“条理性,规范性,严谨性”.张新红、李明认为,“商务英语翻译译者除了要精通两种语言及其文化以及熟悉翻译技巧之外,还必须熟悉商务方面的知识,了解商务各个领域的语言特点和表达法.常玉田谈到翻译的原则、标准时说:“翻译的最基本任务不是转换语言,而是传达‘意思’、‘信息’和‘内容’,所以,商务英语翻译不同于文学翻译和其它文体的翻译,它必须强调语义对等或等效,做到“地道”,让读者有专业化的感受,而不是一般的语言描述”.另英国著名翻译家彼特.
- 词语解释1、是知也 是:2、远之事君 事:君:3、弃甲曳兵而走 兵:走:4、王好战,请以战喻 好:以:二、句子翻译1、人不堪其忧,回也不改其乐2、多识鱼鸟兽草木之名4、下列对“直不百步耳,是亦走也”翻译正确的一项是A、一直走不到一百步,不过也是再走啊.B、只不过不止一百步罢了,这也是逃跑啊.C、只不过不到一百步罢了,这也是逃跑啊、D、一直跑不足一百步罢了,也就走了吧.三、1、《《论语》三则》中第三则说学习《诗经》能有那些学习效果(用自己的语言回答)2、《《论语》三则》中第二则表达了孔子对 的称赞,其原因是 3、《五十步笑百步》中梁惠王向孟子请教的原因是“”;孟子回答时“ 以战喻”的原因是“”;结论是“”(用文中语句填写)4、“五十步笑百步”现已成为成语,其语意是 好的话加30财富
- 文言文 吴起为将吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.” 翻译: 吴起作为魏国的将军进攻中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问,将军对你的儿子那么好,你哭什么呢,士兵的母亲说:”当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的.”1、吴起是个怎样的大将?从文中哪些地方可以看出来?2、为什么要把妇人的故事写出来呢?这个内容有什么作用呢?3、从吴起带兵的故事中,你能悟出哪些做人的道理呢 ?
- 英语翻译翻译”后狼止而前狼又至”的”止”字,翻译”今南方已定,兵甲已足”中的”足”字,翻译”余幼好学,家贫难致”中的”好”字,翻译”永州之野产异蛇”中的”异”字,翻译”彼竭我盈,故克之”中的”竭”字,翻译”使秦西巴持归烹之”中的”使”字,翻译”居一年,取以为子傅”中的”居”字.
- 好博览而不守章句
- 静止在地球表面随地球自转的物体受到的作用力,为什么不受摩擦力?