这几个词怎样译成英语?
这几个词怎样译成英语?
用英语 of medium build
做运动 the captain of
一套 a mediu bowl of noodles
看一看 take a vacation
课后 depend on
在…对面 go camping
沿着…走
安静
散步
想起来
给某人看某物
上网
看牙医
中药
去徒步旅行
去观光
出发去某地 都是词组和短语
用英语 in English
做运动 do exercise或者 play sports
一套 a set of 或者 a series of
看一看 take a look at 或者 look at
课后 after class
在…对面 across sth 或者opposite sth
沿着…走 walk along
安静 be quiet
散步 take a walk或者take a stroll
想起来 ring a bell
给某人看某物 show sb sth
上网 surf the internet
看牙医 see a dentist
中药 traditional Chinese medicine
去徒步旅行 go hiking
去观光 go sightseeing
出发去某地 set out for
of medium build 中等身材的
the captain of 是……的船长
a mediu bowl of noodles 一碗适量的面(这个我不知道怎么翻比较好,反正意思就是一碗面,然后这个碗不大不小正好……)
take a vacation 去度假
depend on 依靠
go camping 去野营
楼主你要是想做翻译不能一个词一个词拿出来翻的,很多词在不同地方有不同的意思,另外有些词拿出来就不能翻了……比如of medium build,应该放在句子里:She is a woman of medium build.这样比较对劲……,单翻of medium build是没有意义的……
您是英语初学者吗?