有几个关于区分英文姓与名的问题.我举个例子,比如说NBA球星 Chris Paul(克里斯·保罗),按照英文的习惯 Chris应该是名,Paul应该是姓.所以应该直呼 Chris,或者叫他 Mr Paul,但为什么所有媒体都叫他Paul?或者是Michael Jordan(迈克尔·乔丹),但人们都叫他 Jordan,这不是不符合英国人的文化习惯吗,能英文里直呼别人的姓吗,抑或是 Jordan是the second given name (第二名字)?此外,是不是有的单词比如 Thomas、 David 既可以作为名字,又可以作为姓?最后我还想知道,欧美人一般都有第一名字,第二名字,他们之间是什么关系,如果听见有人喊 John,怎么判断这是第一名字,还是第二名字?

问题描述:

有几个关于区分英文姓与名的问题.
我举个例子,比如说NBA球星 Chris Paul(克里斯·保罗),按照英文的习惯 Chris应该是名,Paul应该是姓.所以应该直呼 Chris,或者叫他 Mr Paul,但为什么所有媒体都叫他Paul?
或者是Michael Jordan(迈克尔·乔丹),但人们都叫他 Jordan,这不是不符合英国人的文化习惯吗,能英文里直呼别人的姓吗,抑或是 Jordan是the second given name (第二名字)?
此外,是不是有的单词比如 Thomas、 David 既可以作为名字,又可以作为姓?
最后我还想知道,欧美人一般都有第一名字,第二名字,他们之间是什么关系,如果听见有人喊 John,怎么判断这是第一名字,还是第二名字?

美国人的名字,是名在前,姓在后,他们管名叫做first name,姓叫last name 或者family name.按理说称呼认识的人应该称呼名字,而称呼不认识的人就应该称呼姓,比如Obama,Bush.美国人的姓比较具有多样性,但是名字重名的很多,常用的也就几百个,比如Michael,在NBA打球的就有好几个,所以只能称呼姓氏,Chris也是这个道理.只有少数球星是称呼名的,比如科比,勒布朗.
有个别名字可以作为姓氏,比如william作为姓氏是williams,但是这种情况不是很常见.另外个别姓氏也可以做名字,比如Nathan,Lincoln等.一般情况下姓和名是分得清楚的.
至于如何判断,如果称呼认识的人的时候单独喊一个词,前面没有加任何前缀,那一般是名字,因为突兀地喊别人的姓氏是失礼的,当然朋友之间开玩笑的时候也有可能.另外因为英美的常用名字不多,多见几次就记住了.