英语翻译希望翻译得当,要地道一点!
问题描述:
英语翻译
希望翻译得当,要地道一点!
答
秋词——刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝.
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧宵.
我的英文翻译(请大家批评指正)
Autumn saying——LiuYuxi(Tang daynasty)
Longs ago,Sad to meet autumn.
However,I prefer it to spring.
In such blue sky,A crane flies over the cloud.
Also make my thought go with her.