IN WITNESS WHEREOF,the undersigned has executed these presents this day o f ,200IN WITNESS WHEREOF,the undersigned has executed these presents this_day of_,200_.时间是要怎么填呢?文件是求承诺的文件.业主发给供应商的.日期是签字的日期吗?有在什么之前文件生效的意思吗?句子要怎么翻译呢?上文是一些要求承诺的几句话~

问题描述:

IN WITNESS WHEREOF,the undersigned has executed these presents this day o f ,200
IN WITNESS WHEREOF,the undersigned has executed these presents this_day of_,200_.
时间是要怎么填呢?
文件是求承诺的文件.业主发给供应商的.
日期是签字的日期吗?
有在什么之前文件生效的意思吗?
句子要怎么翻译呢?
上文是一些要求承诺的几句话~

例如日期是8月12日,就填写如下:
12th day of Augest,2008.

在有公证处,签名者在日__月__,200__签字。
应签签字的那天.
直隶总管有误。此文件只能在签字之日签字之后才能生效。

上面的都不对,根据你说的“上文是一些要求承诺的几句话~”,此句翻译为:
以资证明,下面的签字方已经完全履行了上述承诺,今__日__月200_年.
IN WITNESS WHEREOF:以资证明.
这是一封用作证明的文件,
说明下面签字的一方(the undersigned )完成了(has executed)这些承诺(these presents ),证明完成的时间(this_day of_,200_.)