英语翻译翻译后最好用英语解释一下,

问题描述:

英语翻译
翻译后最好用英语解释一下,

"day line, the gentleman strives constantly for self-improvement, topography Yin, the gentleman to" "

Line Jian in the sky, gentleman with exert and strive without stop, geography Kun, gentleman with thick virtuous carry a thing

周易的英文版:
The movement of heaven is full of power.
Thus the superior man makes himself strong and untiring.
The earth's condition is receptive devotion.
Thus the superior man who has breadth of character carries the outer world.
北京外国语大学李长全教授 主编的一本书中的 译文
As heaven maintains vigor through movements,
a gentle man should constantly strive for self-perfection.
As earth's condition is receptive devotion,
a gentle man should hold the outer world with broad mind.

天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。
A gentleman should generously cultivate to become tolerant just like the Earth bears everything on it!
As heaven maintains vigor through movement, a gentleman should constantly strive for self-perfection!