英语翻译

问题描述:

英语翻译
昔有人设罝以捕獐,得而未觉.有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去.本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持归.于是置屋立庙,号为鲍君.后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神.积七八年,鲍鱼主过庙下,问其故,人具为说.乃曰:“此是我鲍鱼,何神之有?”于是乃息.

从前有个人设下了绳网想捕获獐子,套住了一头獐,主人没发现.一个过路的人偷走了獐.过路人想想觉得太不好意思,就把带着的咸鱼放一条在网里后离开.原来的主人回来后,(看见)放在那里的绳网中放着腌鱼,惊怪地认为这是神,不敢拿回去.村里人就在此建了个祠庙,称为"鲍君",后来很多人都信奉这个庙的鲍君,有病的人求鲍神后偶然好了,就更说这神特别灵.七八年后,那个当初往网里放腌鱼的人经过祠庙,问是怎么回事,村人就如实告诉了他.这人说,"这是我的咸鱼呀!哪里有什么神灵啊!"于是这件事就平息了.    字词解释:   1.罝(音:jü):捉兔子的网,泛指捕野兽的网;   2.窃取:偷取.   3:故:原因;别人祭拜鲍君的原因.   4.鲍鱼:这里指用盐腌渍的鱼.   5.去:离开.   6.或:有时.   7.故:原因.   8.具:详细.   9.息:平息.   10.怪:以…为怪.   11.何神之有:即“何神有之”.之:宾语前置的标志,无实际意义,道理.   12.此是我鲍鱼,何神之有?:这是我放的咸鱼,哪有什么神啊?   13.持:拿,携带.