英语翻译

问题描述:

英语翻译
荣祖少学骑马及射,或谓之曰:“武事可畏,何不学书?”荣祖曰:“昔曹   操、曹丕上马横槊,下马谈论,此于天下可不负饮食矣.君辈无自全之伎,何异   犬羊乎!”

垣荣祖年少时学习骑马射箭,有人对他说:打仗动武是令人害怕的事情,为什么不去从文呢?
垣荣祖说:以往曹操 曹丕 在马上就横持长矛,(指从军或习武),下马则可以交谈作赋,他们这样存在于天下才对得起自己吃的粮食.你们这些人 连自保的本领都没有,与牲口有什么不同?!荣祖少学骑马及射 这个“及”字什么意思此于天下可不负饮食矣“ 负”字呢?呵呵,及射就是射箭的意思,不负就是对得起。我把原文翻译给你看一下:垣荣祖少年时代就学习骑马、射箭,曾有人对他说:“舞枪弄刀,十分危险,为什么不走读书之路!”垣荣祖说:“从前,曹操父子上马手舞长矛,下马提笔写诗,这样生在天地之间,才可说是不辜负天地养育之恩。像你们这些读书人,连保护自己的能力都没有,跟犬羊有什么区别!”