英语翻译全文单字

问题描述:

英语翻译
全文单字

1.伤:哀伤,惋惜
2.民:老百姓
3.世:世世代代
4.隶:属于
5.世隶耕:世代以耕田为业
6.未尝:不曾
7.求:索要
8.异:对……感到奇怪
9.借旁近:借附近的。这里指邻居。
10.与:给
11.书:写
12.为:题写
13.以……为意:把……作为诗内容
14.观:欣赏
15.自是:从此
16.是:这
17.立就:立刻完成
18.者:......的人
19.稍稍:渐渐地
20.或:有的人
21.宾客:用对待宾客的礼节来款待(名词作动词 )
22.邑人:同县的人,乡里人
23.乞:求取,这里指花钱求仲永题诗
24.利其然:认为那样有利
25.扳:拉扯,这里有强要的意思
26.环谒:四处拜访
27.使:让,此解允许
28.从:随着
29.称:符合
30.闻:听说;知道
31.泯然:消失的样子。指原有的特点完全消失了。
32.不至:没有达到(要求)。
33.王子:王安石的自称。
34.通悟:通达聪慧
35.夫:句首发语词,不译。
36.固:本来。
37.文理:文采和道理。
38.利:认为......有利可图。
39.可:值得。
40.秀才:这里指读书的人。
41.谒:拜访
42.书具:书写工具,这里指笔、墨、纸、砚(“文房四宝”)
43.异焉:对此感到惊异。异,感到惊异
44.彼其:他
45.贤:胜过、超过
46.材人:有才能的人
47.自:从
48.金溪:地名,现在江西金溪
49.尝:曾经
50.自为其名:自己题上自己的名字。自,自己,为,题上
51.先人:指作者死去的父亲
52.受之天:指先天得到的。受,承受
53.异:感到诧异
54.于:比(出自“贤于材人远矣”)
55.于:被(出自“受于人者不至也”)
56.前时之闻:以前的传闻
57.养父母:奉养父母
58.收族:使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处
59.父利其然也:利-以为……是有利的
其-与“然”连用,无其他意思
然-这样
60.(复到舅家问)焉:指代仲永
61.(父异)焉:代词,之(与之)兼词
62.年:岁

意 是什么意思呀

1.伤:哀伤,惋惜
2.民:老百姓
3.世:世世代代
4.隶:属于
5.世隶耕:世代以耕田为业
6.未尝:不曾
7.求:索要
8.异:对……感到奇怪
9.借旁近:借附近的.这里指邻居.
10.与:给
11.书:写
12.为:题写
13.以……为意:把……作为诗内容
14.观:欣赏
15.自是:从此
16.是:这
17.立就:立刻完成
18.者:.的人
19.稍稍:渐渐地
20.或:有的人
21.宾客:用对待宾客的礼节来款待(名词作动词 )
22.邑人:同县的人,乡里人
23.乞:求取,这里指花钱求仲永题诗
24.利其然:认为那样有利
25.扳:拉扯,这里有强要的意思
26.环谒:四处拜访
27.使:让,此解允许
28.从:随着
29.称:符合
30.闻:听说;知道
31.泯然:消失的样子.指原有的特点完全消失了.
32.不至:没有达到(要求).
33.王子:王安石的自称.
34.通悟:通达聪慧
35.夫:句首发语词,不译.
36.固:本来.
37.文理:文采和道理.
38.利:认为.有利可图.
39.可:值得.
40.秀才:这里指读书的人.
41.谒:拜访
42.书具:书写工具,这里指笔、墨、纸、砚(“文房四宝”)
43.异焉:对此感到惊异.异,感到惊异
44.彼其:他
45.贤:胜过、超过
46.材人:有才能的人
47.自:从
48.金溪:地名,现在江西金溪
49.尝:曾经
50.自为其名:自己题上自己的名字.自,自己,为,题上
51.先人:指作者死去的父亲
52.受之天:指先天得到的.受,承受
53.异:感到诧异
54.于:比(出自“贤于材人远矣”)
55.于:被(出自“受于人者不至也”)
56.前时之闻:以前的传闻
57.养父母:奉养父母
58.收族:使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处
59.父利其然也:利-以为……是有利的
其-与“然”连用,无其他意思
然-这样
60.(复到舅家问)焉:指代仲永
61.(父异)焉:代词,之(与之)兼词
62.年:岁