移棹的意思是神马意思呢?
问题描述:
移棹的意思是神马意思呢?
答
不要的意思 .
相关推荐
- “青蛙的眼睛非常特殊”中“特殊”的意思是什么【请你阅读】 青蛙的眼睛青蛙最喜欢吃昆虫。苍蝇、蚊子,白蛉,蚱蜢……它都爱吃。它鼓着一双大眼睛,蹲在池塘边上,( )有虫子飞过,它( )噌地跳起来,舌头一伸,就把虫子卷进嘴里去了。有人把青蛙养在笼子里,拿许多死苍蝇放在笼子里来喂它。可是奇怪,青蛙一只也不吃,竟活活饿死了。[是不是因为苍蝇是死的,青蛙不爱吃呢?]不是。只要把死苍蝇拴在线上,在青蛙眼前掠过,青蛙跳起来就把它吞了,跟吃活的苍蝇一样。青蛙的眼睛非常特殊,平常看动的东西很敏锐,可看静的东西却很迟钝。只要虫子在飞,飞得多快,往哪个方向飞,它都能分辨清楚,还能判断什么时候跳起来准能把虫子逮住。可是虫子停住不飞,它就看不见。所以拿死苍蝇来喂青蛙,青蛙不知道眼前放着可吃的东西,只好活活饿死。
- 编译原理中的“程序的结构通常是由递归规则表示的”是什么意思原句是:程序的结构通常是由递归规则表示的,例如,我们可以用下面的规则来定义表达式:(1)任何标识符是表达式.(2)任何常数(整常数、实常数)是表达式.(3)若表达式1和表达式2都是表达式,那么:表达式1+表达式2 表达式1* 表达式2(表达式1)都是表达式不太懂什么是递归表示是不是说一个表达式和另一个表达式在一起还是一个表达式嗯呢?可是这样只符合(3)啊,(1)和(2)又说明了什么呢?
- go to the cinema 有几种意思呢?1 知道 go to the cinema 有 【 看电影】 这个意思,go to the cinema , 是否 还有 【 去电影院】 这个意思呢? 2 是否有 go to cinema ? ( 不加the , 看到网上有人 说的是, 不加 the 表示 看电影, 加了 the ,表示 去 电影院,不知道 这个说法 是否正确.3 【 我想去电影院 看电影,因为视觉效果非常好 】 ( 英语翻译下, 把 去电影院 看电影,这个地点,翻译中体现出来)4 【看电影, 的常用表达】go to the movies ( 正确) ,有没有 go to the movie ?see a film / see a movie , watch a film / watch a movie 是不是都可以呢?谢谢了.
- OPC drum 中的OPC是具体哪些词的缩写?OPC drum是感光鼓,硒鼓的意思,它是不是一些单词的首字母缩写呢?哪位大虾知道OPC具体是什么意思,是哪些词的缩写,请赐教一下,..
- 三道高中水平的英语问题第一问:the sharks have attacked a number of people 【off】 the beach of America,some of them a re seriously injured.我想请问这里的off是什么用法?是不是输入错误了?如果说是attack .off,那么后面的作为地点,应该充当地点状语,但是名词不可能直接充当状语.如果说这个off和后面的名词搭配作介词,构成地点状语的,那么请问这个off应该怎么理解呢?=第二问:they started off late and got to the airport with minutes to (spare/leave)答案是spare,因为网上说spare有剩余,多出的意思.但leave不是也有剩余,剩下的意思吗?为什么不能用呢?=第三问:Unlikey,they had a 【flat tire】 on the way back.flat和tire各自是什么意思?它们在此处各自的意
- I will spend the whole night_____in my room,preparing for the exam.I will spend the whole night ____ in my room,preparing for the exam.A.locked B.in locking C.lockingD.being locked这个题给的参考答案是A,我觉得D是不太好spend time in doing sth.但这个句型只能用在花时间做某事上其中某事与主语应为主动关系 而本句显然不是我花一晚上的时间锁我自己的意思 所以不能用这个句型 排除B 再来看 ing表进行而ed形式表状态 我被锁在房间里是一种状态所以排除C 选A 请问选A之后这个句子怎么分析结构呢?locked in my room在此句中做什么成分呢
- It was not until yesterday that I noticed it.为什么意思是【直到昨天我才注意到这件事】?直到昨天我才注意到这件事 的英文不是 Until yesterday,I noticed this matter吗?为什么是It was not until yesterday.,而不是until yesterday,i .的呢?
- never not be afraid never not be afraid 是不是永远不要害怕的意思?如果是,那为什么要加not呢?去掉不行吗?如果不是,又错在哪?且永远不要害怕又该如何翻译?一定要有语法根据!注意!never not be afraid 出自美国梦工厂的《疯狂原始人》,这句话在本片中多次使用,我应该没有听错。如果我听错了,希望大家指出并改正我;如果我没错,请相信这句台词,好好查查语法书吧!
- 1.i like goldfish because they are beautiful and they (make no noise.)请问括号内的能这样表达吗don't make noise.2..it sounds fun to (用纸做衣服听起来很有趣).根据所给的汉语意思补全句子.请问为什么不能这样表达:use paper to make clothes.答案是make colthes out of paper.3.Ants smell very well ,let's watch them when we are free.请问 smell 是系动词,为什么well不能换成good 呢4.he 'd never bark or bite.请问'd是would 为什么不用will呢此处.
- 英语达人请进,帮我解释一句话.It was an autumn night in .这是新视野大学英语上的一句话,但是我有疑问,最后的my native Nova Scotia,如果说NATIVE是个形容词似乎说不通,认为NATIVE是名词说得通但是NATIVE又没有家乡的意思,到底该怎么理解这句话呢?It was an autumn night in my native Nova Scotia 这是原句,不知道怎么回事没显示出来。Nova Scotia 这是个地名
- 增大反应物浓度,单位体积内活化分子数(),反应速率()
- premanifest 神马意思 咋都查不到.生物方向的词