“那是最美好的时代,那是最 糟糕的 时代;那是智慧的年头,那是愚昧的 年头;那是信仰的时期,那是怀疑�

问题描述:

“那是最美好的时代,那是最 糟糕的 时代;那是智慧的年头,那是愚昧的 年头;那是信仰的时期,那是怀疑�
“那是最美好的时代,那是最 糟糕的 时代;那是智慧的年头,那是愚昧的 年头;那是信仰的时期,那是怀疑的 时期;那 是光明的季节,那是黑暗的季节;那 是希望的春天,那是失望的冬天.

那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的*来形容它.说它好,是*的;说它不好,也是*的.
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
-------节选自《双城记》
如果有用请采纳*^_^*