中文翻译成英文时,为什么英文字面和中文字面是倒过来的?
问题描述:
中文翻译成英文时,为什么英文字面和中文字面是倒过来的?
答
这个就是语序的问题
比如说汉语中的定语通常放在所修饰词的前面 而英语中长句子则是放在后面
还有英语中分为主句和从句 从句放在后面的比较多
This is the book that you need.这是你需要的书.
You will understand these problems when you grow up
你长大后就能明白这些了