2个简单的英语翻译问题,请教网友解释下谢谢
2个简单的英语翻译问题,请教网友解释下谢谢
1At a constant exchange rate, average wealth has shown 'no sign of growth, ' since before the economic crisis in 2008, the report found.
最后的since before谁能告诉我什么用法吗.
2ccording to Forbes, there are 110 billionaires in Russia out of a population of 143 million people. In 2000, there were just eight billionaires in the country. By contrast, there are currently 442 billionaires in the United States -- which has just over twice Russia's population -- compared to 269 in 2000.这段我怎么感觉怪怪的.前面说2000年俄罗斯只有8个亿万富翁,后面又说有269个,仅仅还没有美国的二分一.是文章弄错了还是我自己弄错了
2000年,美国有269个10亿美元以上的富翁.当时俄罗斯有8个10亿美元以上的富翁.
俄罗斯有1.43亿人口,美国的人口,只是俄罗斯的2倍,现在美国有442个10亿美元以上的富翁,而俄罗斯只有110个.
文章没有说明现在的年代,但是我们可以看出来,从2000年到现在,俄罗斯的10亿以上的富翁,从8个增加到了110个,而美国,只是从269个增加到442个.说明这段时间里面,俄罗斯的富翁人数增加很快.