英语翻译

问题描述:

英语翻译
.Force majeure.
8.1.The parties are relieved from the responsibility for partial or full non execution of obligations under the present Сontract if it is directly resulted of force majeure circumstances:fire,flooding,earthquake.
8.2.Force majeure circumstances also can be Government regulation of ban on export/import this Goods.In this case the Party should show the
Document about this ban to the other Party,no later than 10 days after this publication.
8.3.If the specified circumstances proceed more than 90 days every Party can abandon further execution of the Contract or change the Goods to the other.In this case no one party can require payment of damages from other party.

。不可抗力。
  8.1。当事人被免除责任的部分或全部非执行本Сontract义务如果它是直接导致不可抗力情况:火灾、洪水、地震。
  8.2。不可抗力的情况下也可以是*规定禁止进出口的货物。在这种情况下,党应该表现出
  关于这一禁令文件至另一方,不迟于10天之后,这本刊物。
  8.3。如果指定的情况下亲