造不造是不是知道不知道的意思
问题描述:
造不造是不是知道不知道的意思
答
相关推荐
- “青蛙的眼睛非常特殊”中“特殊”的意思是什么【请你阅读】 青蛙的眼睛青蛙最喜欢吃昆虫。苍蝇、蚊子,白蛉,蚱蜢……它都爱吃。它鼓着一双大眼睛,蹲在池塘边上,( )有虫子飞过,它( )噌地跳起来,舌头一伸,就把虫子卷进嘴里去了。有人把青蛙养在笼子里,拿许多死苍蝇放在笼子里来喂它。可是奇怪,青蛙一只也不吃,竟活活饿死了。[是不是因为苍蝇是死的,青蛙不爱吃呢?]不是。只要把死苍蝇拴在线上,在青蛙眼前掠过,青蛙跳起来就把它吞了,跟吃活的苍蝇一样。青蛙的眼睛非常特殊,平常看动的东西很敏锐,可看静的东西却很迟钝。只要虫子在飞,飞得多快,往哪个方向飞,它都能分辨清楚,还能判断什么时候跳起来准能把虫子逮住。可是虫子停住不飞,它就看不见。所以拿死苍蝇来喂青蛙,青蛙不知道眼前放着可吃的东西,只好活活饿死。
- go to the cinema 有几种意思呢?1 知道 go to the cinema 有 【 看电影】 这个意思,go to the cinema , 是否 还有 【 去电影院】 这个意思呢? 2 是否有 go to cinema ? ( 不加the , 看到网上有人 说的是, 不加 the 表示 看电影, 加了 the ,表示 去 电影院,不知道 这个说法 是否正确.3 【 我想去电影院 看电影,因为视觉效果非常好 】 ( 英语翻译下, 把 去电影院 看电影,这个地点,翻译中体现出来)4 【看电影, 的常用表达】go to the movies ( 正确) ,有没有 go to the movie ?see a film / see a movie , watch a film / watch a movie 是不是都可以呢?谢谢了.
- 【急】关于不锈钢的厚度问题我家阳台换不锈钢的栏杆,订的1.2的不锈钢,结果量的结果是不足1.0cm.商家给的解释是:不锈钢和铝不同,1.0的铝就是1.0cm厚,1.2的不锈钢就是0.85cm厚.1、真的是这样吗?不知道商家是不是忽悠我呢?2、如果搭玻璃房,0.85的厚度不知道够不够呢?会不会有安全隐患?请懂行的人回答,不好意思,单位搞错了,是mm,不是cm.主要是想搞清楚是不是存在有那个所谓的“行规”?(说铝的和不锈钢的标准不同.他说1.2的是0.85,1.5的是1)还有就是通常做栏杆的厚度是多少?一般多厚的材料用来对应做什么东西呢?
- 水草缸水质硬度问题3个月之前,本人开了个缸,水草长势不好,还经常长藻,由于本人是新手,研究了一些水草的资料,才发现是水质的问题.买了一只TDS测试笔,我家这边自来水硬度为140PPM的样子,可能相当于14DH,缸里的水居然还高一些,为150PPM左右,15DH!这硬度果然水草长不好啊.我过滤桶里放了些火山岩,缸里放了几块木化石造景,不知道这些影响硬度不?更恼火的是我买尼特利底泥的时候,误买成软水版的了!现在我又买来软水树脂,不知道能降到8DH左右不?请问内行的大哥们,我现在该怎么办?是重新换底泥,还是别的方法可以降硬度?我想降到8DH左右,
- 【给小鸟造家】二年级作文是小鸟找家,的时候看到了一个家,不知道是谁的家,后来知道是一些好心人给他们造的家.一定写二年级的,写长了或写短了不给分哦!一定多答,写得好就给加45分!
- 造不造是不是知道不知道的意思
- 请问你知道那个鲁小妹造伞里的动静文中的意思是还有哪两个词语表面的意思与实际意思截然不同呢
- 我有一点不理解except和except for之间的区别.别贴文章来了.我看不懂那个.是不是except和except for之间强调的东西不一样.except强调的是后半句,而except for强调的前半句,后半句就想非限定定于从句一样可有可无.The article is good except a mistake 这个调调的是 a mistake ,“这篇文章不错,但是出现了一个拼写的错误啊!”The article is good except for a mistake 这个强调的是 The article is good except “这片文章非常的棒!只有一个无所谓的小错.”如果我的理解没问题那么这题.___ one old lady,the bus was empty.[a]Except [B]Except for它表达的意思应该是 “要不是有一个女士以外,这个公共汽车是空车”.我这里不知道应该如何判断它强调的是“女士”还是“空车”.麻烦大家不忙时候给讲讲.偶菜.麻烦尽量能让
- whom did he visit at the a village fair?还有一句whom did she tell him they had to meet at .对于人称代词做宾语提问时必须要用whom是吧?但是在从句中的时候 也可以用who 我说的对吗?第一句我知道whom是visit的宾语,但是第二句whom是谁的宾语 到底是tell的还是meet的?个人觉得应该是tell的,但是they had to meet at .又不知道做什么成分了,因为这样的话这个句子已经有2个宾语了him/ whom那么they had to meet at .做什么呢?如果做meet 的宾语 我还没见过 连接词跟后面的句子离那么远的,这样说不更好吗?she tell him whom (who) they had to meet at .这样tell 有两个宾语him和whom后面的我想了一下she tell him whom (who) they had to meet at ....是不是 就是
- across the opening of the cave they made a wall of stones for warmth and protection他们为了取暖和防护,在公开的洞口处用石头造了一道围墙.请高手们看看我翻译的专业不专业?另外across和opening.在本句子中做什么意思?我不太确定.
- 我真不知道到底是什么事让他如此生气.把这个句子翻译成英文.
- 请给这句话加上标点.要通顺,要流利.