Water is the disenchanted ice是

问题描述:

Water is the disenchanted ice是

水是觉醒的冰
这句话真的很有意思.第一,水和冰是同一物质的在不同环境条件下的不同形态;第二,"觉醒的"这一词在句中是一个形容词,表示着一种状态.细细品味,个中滋味每人必有不同.
这种很有内含思想的语句对应成另外一种语言,真的会让人苦煞脑筋.我选disenchant这一词,是因其含义为To free from illusion or false belief, undeceive.有使觉醒,不再着迷之意.
每每完成一句译文,总要想一想如果我是母语者,不懂得什么第二第三外语,我是如果看待这样的语句.如果我们用大学时常用的那种paraphrase的方法理解一下上面的一句,Water is the disenchanted ice, 我的理解是:Water is the another form of ice, which is free from the illusion under the conditions of below zero. Well, I can also see the process of thawing from the ice to water and harmony(怎么会想到这个词了,呵呵,现在可全社会都在讲它啊)of these two. Things go, clear water comes into being at the end, which has suffered a frozen state and knows better about the real purposes of life.