西班牙语,代词式动词的代词置于命令式动词之后与之连写,有时为保持重音不变,加重音符号,如levantate,重音在a上,但代词式动词第二人称复数命令式为levantaos,没加重音,只有第二,三变位才加重音符号,第一变位不加重音符号,这两条规则好像冲突呀

问题描述:

西班牙语,代词式动词的代词置于命令式动词之后与之连写,有时为保持重音不变,加重音符号,如
levantate,重音在a上,但代词式动词第二人称复数命令式为levantaos,没加重音,只有第二,三变位才加重音符号,第一变位不加重音符号,这两条规则好像冲突呀

我都没看明白您问的问题,命令式哪里来的第一变位?
levántate重音在第一个a上,levantaos是levantad + os的缩略形式。无论如何,定夺重音位置要排除代词。比如levanta,重音在第一个a,加上代词还是一样,但因为levantate里面第一个a位于倒数第三个音节,不符合重音在倒数第二音节的发音规律,所以要加上重音符号;同理levantad重音在最后一个a上,加上os去掉d重音还是在第二个a上,因为符合重音在倒数第二音节的发音规律,所以不加重音符号。
¿Me explico?

你理解错了现西书上写的意思.现西第一册234页:他是分两段写的.你写的话是没有错的,代词式动词的代词置于命令式动词之后与之连写,有时为保持重音不变,加重音符号.如:
tú levántate
usted levántese
nosotros levantémonos
vosotros levantaos
ustedes levántense
但是下面一段写的是,代词式动词第二人称复数失去辅音d,和er,ir加重音的.
例如:vestirse的对vosotros的命令式是vestíos,levantarse是第一变位动词所以vosotros的命令式不加重音.
两条规则是没有冲突的!楼主你理解错了,是自学的吧!