英语翻译
问题描述:
英语翻译
蒙少不修书传,每陈大事,常口占为笺疏.常以部曲事为江夏太守蔡遗所白,蒙无恨意.及豫章太守顾邵卒,权问所用,蒙因荐遗奉职佳吏,权笑曰:“君欲为祁奚耶?”于是用之.甘宁粗暴好杀,既常失蒙意,又时违权令,权怒之,蒙辄陈请:“天下未定,斗将如宁难得,宜容忍之.”权遂厚宁,卒得其用.蒙子霸袭爵,与守冢三百家,复田五十顷.霸卒,兄琮袭候.琮卒,弟睦嗣.翻译
答
吕蒙年轻时不研究经卷,每次上报重大事件,经常口述写成奏折.曾因部下的事被江夏太守蔡遗告发,他一点也不怨恨.等到豫章太守顾邵去世,孙权询问他应该让谁接替顾劭,他推荐蔡遗.孙权笑着问他说:“你想要做祁奚吗?”于是任用了蔡遗.大将甘宁性情粗暴,轻于杀戮,不但经常违背吕蒙的心意,而且不时违犯孙权的命令.孙权对此,颇为恼火,吕蒙却总是为他说情,他认为,“天下未定,斗将如宁难得,宜容忍之”.孙权听了吕蒙的话,厚待甘宁.后来,甘宁果然为东吴出了大力,立了大功.吕蒙死后,其子吕霸袭爵.并赐给他守家墓的人家三百户,免收田赋的田地五十顷.