小狗趴在主人身上 英语怎么说

问题描述:

小狗趴在主人身上 英语怎么说
2
她躺在我的怀里 我们一起看日落
又怎么翻译啊。

There is a dog lying on the host.
she lay in my bosom,and we watched the sunset together.
(I held her against my bosom)其实这句会更好一点
楼上 不符题意
楼上上 翻译器?谢谢提醒啊。那个机器翻译查到了。当时没注意There is a dog lying on the host.lying 这里是 动名词,还是现在分词? 语法上这里起的作用是神马啊?简单说说吧。谢谢了现在分词 lie 躺的现在分词lying就是最基本的 be doing 句式哦,你的意思我明白了 there be 名词 doing sth 这个网上查到了。这个句型。但是有解释 doing 做后置定语修饰名词的,也有解释,是补足语说明名词情况的。 你怎么看?谢谢后置定语真正主语是狗因此后面是对狗的状态说明 其实语法只是为了要方便我们对语言的学习而已,不用太吹毛求疵..吹毛求疵,谈不上。严重了。。,因为了解,句子结构,不是挑毛病,找只是了解清楚,比不清楚好,你说呢?生活中口语无所谓。。。会采纳的