你在排队吗?英语怎么说我不确定他是否在排队 我该怎么问?
问题描述:
你在排队吗?英语怎么说
我不确定他是否在排队
我该怎么问?
答
相关推荐
- 英语翻译1.昨天我没写作业 (主动语态 被动语态各写一句)2.你必须照顾你奶奶(主动语态 被动语态各写一句)3.他经常读有趣的书(主动语态 被动语态各写一句)4.我经常看见Mary在那画画(主动语态 被动语态各写一句)5.我听见Tom在隔壁唱歌(主动语态 被动语态各写一句)6.在过去的几年里我妈妈教了我数以千计的英语单词(主动语态 被动语态各写一句)7.我认为我学不好物理(宾语从句)8.他问我是否我是个学生(宾语从句)9.我不确定你从哪来(宾语从句)10.王菲的妈妈让她别起床太晚(宾语从句)11.他不知道Mary住在那(宾语从句)12.你能告诉我医院在哪吗(宾语从句)
- 煮书的阅读答案爷爷的书房里挂着一张条幅,上面写着“煮书”两个苍劲有力的大字.我感到奇怪:书只能读,怎么可以煮呢?一天,爷爷刚刚写完一篇文章,正坐在转椅上品茶.我指着条幅问:“书怎么可以煮呢?书放在锅里煮,不是要煮坏吗?”爷爷笑了:“书是精神食粮嘛,既是食粮怎么不可以煮呢?煮熟了,吃下去才好消化吸收呀.”爷爷看我疑惑不解的样子,便接着说:“你知道唐代大诗人杜甫吧?他小时候读书,常常是反复诵读品味,非把书读熟读透不可.其实,这就是‘煮书’.这样,他作起诗来就感到得心应手了.所以他说,‘读书破万卷,下笔如有神’.我们学习语文,对那些好的文章也应该这么‘煮’.否则,就很难把语文学好.”“爷爷,你看我该怎么‘煮书’呢?”“你可以从‘煮’语文书入手吗.语文课文都是范文,每天清晨起床,放声读上几遍,仔细品味一番,多有意思呀!这样‘煮’下去你不仅能体会文章情感,还可以牢记妙词佳句……好处可多啦.肚子里的词可多了,今后说话和写文章还会犯愁吗?”爷爷的话使我豁然开朗,“煮书”还真有道理呢.1在文中找出下列词语的近义词
- 你在排队吗?英语怎么说我不确定他是否在排队 我该怎么问?
- 有时候感觉汉语里好像缺少一个像英语中Excuse me 这样的同用的日常用语,谁有更好的建议?比如说,你在公交车或地铁上准备出站,而前面有人挡着你,说什么更好呢?我发现大多数人不知道说什么好,根本没有形成以各一致的说法,有的甚至什么也不说,就往前面挤,把前面的人挤开.更有甚者用手把前面的人拨开,我觉得这都不是礼貌的做法,和我们鼓吹的礼仪之邦不符.比如说,你要推很多东西从走廊过去,前面有人挡着你,你应该说什么让他让开?(上海人的说法是:当心,当心;也有的地方说:劳驾,借光,但是我很少听到)在餐厅用餐的时候,如果服务员要上菜,而客人没有让开足够的空间,服务员因该怎么说?以上的情况用Excuse me都可以,但我发现我们的国民却没有统一的说法,而且很少说,大部分都是直接拱前面的人.我感觉这样是很不礼貌的,不知道大家有什么好的想法和建议.但是全国来说好像跟本没有一个统一的说法,我在上海,根本没听见人说过劳驾.真不如说excuse me方便。这是我们语言的问题么?我觉得不是,应该是我们的素质的问题,整体素质
- 短文对视答案对 视有一天,萌萌望着我,忽然说:“妈妈,你的眼睛中有我.”接着,他又问:“妈妈,我的眼里有你吗?”于是,我望着他说:“在我看你的时候,你的眼睛里也有我.”“你知道我在你的眼里是什么样子吗?”他又问.“知道.”我说,“你聪明,顽皮,又听话,又不听话,有时还做鬼脸儿……”“那你知道你在我眼里是什么样子吗?”他又问我.我一下子回答不上来,但我却由此想到:在生活中,我们每个人的眼中都有别人,都注视别人,但是,并不是每个人都能做到时时处处注意到自己在别人的眼中究竟是什么样子.如果每个人都能注意到这一点,那该多好.1、这篇短文可以分三部分,第一部分写母子对话.第二部分写由对话引起的联想,点明中心.第三部分表达作者真诚的希望.请你根据提示,用“‖”在原文中分段.3、作者说,如果每个人都能注意到这一点,那该多好.句中的“这一点”是指什么?对作者的这句话,你是怎么理解的:(请简要写出你的体会)4、读了这篇含义深刻的小散文,你明白了什么?快1小时内
- 谁能帮我用英语翻译下面对白,要配合搞笑情景!谢谢因为我班上圣诞要搞英语话剧,所以想了个故事想求翻译,翻译对白就行、但请勿用电脑翻译,要配合场景,谢谢讲的是新开学一个美国学生(罗伯特,较腼腆)和一个在美国长大的华人(贺皮傅,很顽皮)被编同桌后发生的故事:俩坐下贺:你好,你叫什么名字罗:你好,我叫罗伯特贺:什么?“萝卜头”?哈哈哈哈罗(生气):什么“萝卜头”?我叫罗伯特!你呢,怎么称呼?贺:哈哈,我叫贺皮傅罗:什么?happy fool?哈哈哈哈,太有趣了贺:你会说汉语吗?罗:不会贺:哈哈,你真笨~看来我们没法沟通了罗:.第二天(这个请翻译)第三天(这个请翻译)之后贺每天都会问罗一次他会汉语吗,然后取笑他直到有一次罗去学了汉语迎圣诞,学汉语半价!(这个请翻译)15天速成罗(想了很久):我想学最便宜的老师:ok,跟我来老师:ā罗:à老师:.接着我们学汉语中的“你”字,nǐ罗:nì老师:ok,再听我读一次,nǐ罗:nì老师:ok,很好15天后...罗(兴奋):我有件事要告诉你,我学会汉语了!贺:我也有件事
- 用英语怎么说:1让我们喝些凉水吧!2 你想参加什么俱乐部?3我们的摇滚乐队需要两个好的音乐家 4放学后,们打两个小时排球.5我最喜欢的科目是音乐,因为它让人放松.6它通常做30路公共汽车去上班.7你能告诉我最近的超市吗?7你还喜欢其他的什么动物?8桥街是个娱乐的好地方9他想用新的照相机拍照10警察们很快就会到的11谢谢你为我浇花12我发现一个小男孩在大街拐角处哭泣13他说的话使我感到不高兴14该是我们回家的时候了15明天有点风,去博物馆怎么样啊16我不介意别人如何看我17最后把另一片面包法官在顶部18上次学校旅行你们做什么了19幸运的是我们带了雨伞和雨衣,所以没淋湿20参观水族馆时我们很高兴
- 英语翻译1.苏阳在做什么?她在洗衣服.2.你在做什么?我在做家庭作业.3.他在做什么?他在跑步.4.现在是星期六下午.5.我的父母在做家务.7.今天晚上怎么样?8.苏海呢?她在做什么?她在家跳舞.9.他会游泳吗?是的,他会.10.看,他正在游泳.11.意思是你不可以在这乱丢杂物.我明白了.12.它的意思是否是在这禁止吸烟?那我在哪可以吸烟呢?13.我可以玩电脑游戏吗?不,很晚了,你现在应该去睡觉了.14.不要去碰它.为什么?15.大楼上的那个标志什么意思?意思是“危险”.16我每天晚饭后都和妈妈散步.你呢?17.在屋子周围有各种各样的花.18.昨天晚上我九点到十点在看电视的.
- 英语翻译用anything、nothing、everything、something、翻译1.我的手表有些毛病2.火灾后什么也没留下3.4.他有些重要的事情要告诉你5.在空中有些奇怪的东西6.你能给我些吃的东西嘛?7.为什么不喝些东西呢?8.昨天我没吃东西10对此事我无能为力11他问道:“这个收音机是否有些毛病?12我很饿,任何充饥的东西都可以13我没吃的东西了14他几乎什么东西也没吃15发光的并非都是金子16并非人人都喜欢运动用more翻译1 你要不要再喝些汤?2他想再要几本书3请问我能再喝些汤吗4我想要再吃一个苹果5我没有更多的钱而提供6还要花多少时间?7他比其他人进步的快8这篇课文比我们刚学过的难9请你跑得更慢些好吗?用else翻译1他还说了些什么?2我还能为你做些别的什么是吗?3你还有别的事要说吗 没别的事了4隔壁房间里肯定有别的什么人5昨天下午你还做了些什么?6他还去了别的什么地方吗?7你还去过什么地方吗?用how about 或what about翻译1喝点东西怎么样?2去购物怎么样?
- 英语翻译比如,名字中间加了der,比如Kurt der ***,那个der该翻译成什么?我没学过德语,个人感觉der好象类似英语的介词of,感觉而已||| 还有的人名字中间有个und,应该就是和英语and意思一样,那在名字中间如何翻译呢?总不是说某某和某某吧.有的名字中间有个genannt,又该如何.像曼斯坦因的名字,严格的说就应该是Fritz Erich von Lewinski genannt Manstein.有的名字中间加了一小横杠,又是怎么说?直接移植吗?**-**?最后一点,如果人名里面有爵位,是否该翻译出来,是翻译在名字中间,还是加在后面,如 ** 伯爵 von ***,还是** von *** 伯爵?若还有其他没函盖到的,可以一起说出来,酌情考虑加分只是有几点还未确认和有两点疏忽。有的名字中间的伯爵、男爵、王公等还该不该翻译,如果成中文,那么应该翻译到汉译后的名字中间还是后面?名字中间的de又是何意?genannt 和 und 要不要翻译出来?文法怎么显示?比如兴登堡的全名,Pau
- They feel c_____ and they like their warm beds.There is snow in the g______.
- 1.什么是正数?请举例.