那些中式英语不错?

问题描述:

那些中式英语不错?
有时按照汉语的语序翻译出的英语在英语中也能讲通,这是为什么,还想知道在什么情况下成立,或者有哪些类似的表达.请高手多指教!

语言是相通的,还有语言中的借用现象比较多,比如:汉语中的外来词,所以在中英文中会有这样的语序相同的情况.
long time no see 好久不见!
goose bump; chick skin 鸡皮疙瘩