英语翻译那里,要是这样为什么不用those,区别是什么

问题描述:

英语翻译
那里,要是这样为什么不用those,区别是什么

原文中应该是no, 而不是on吧:
He informed the station at once,but no one there was able to explain the mystery.

这句话中there就是最原本的意思 - 那里:那里没有人能够解释谜团。

这个there是指the station, 为了避免重复用there, 意思是no one in the station. 用those不对。
请注意,不是on one there, 而是no one there(站里没人......)。

those
adj.,pron.that的复数
Who are those people?
那些人是谁?
there - 那里