翻译left-handedWhat do Napoleon, Clinton and Wang Nan have in common? They are all left-handed. Today about 15% of the number of people is left-handed. But, why are people left-handed? The answer is the way the brain (脑子) works. The brain has two halves—the right half and the left half. The right half controls (控制) the left side of the body, and the left controls the right side of the body. So right-handed people have a strong left brain, and left-hande

问题描述:

翻译left-handed
What do Napoleon, Clinton and Wang Nan have in common? They are all left-handed. Today about 15% of the number of people is left-handed. But, why are people left-handed? The answer is the way the brain (脑子) works. The brain has two halves—the right half and the left half. The right half controls (控制) the left side of the body, and the left controls the right side of the body. So right-handed people have a strong left brain, and left-handed people have a strong right brain.
The two halves of the brain are about the same size. But each side controls different things. The left side controls language, maths and logic (逻辑). When you remember new words, or when you put things in order, you use your left side.
The right side of the brain controls your love of art, colour and music. It is also good at recognizing (识别) faces.
This does not mean that all artists are left-handed and all accountants (会计) are right-handed. Some right-handers have a strong right brain, and some left-handers have a strong left brain.

拿破仑,克林顿,王楠他们的共同点是什么?他们都是左撇子,目前大约有15%的人是左撇子.胆识,为什么人们会是左撇子呢?答案是大脑的工作方式,大脑有两个半球,左右半球.右半球控制着身体的左侧,左半球控制着身体的右侧.所...