英语翻译

问题描述:

英语翻译
" Never put off till tomorrow,"exhorted Lord Chesterfield in 1749,"what you can do today."That the elegant earl never got around to marrying his son's mother and had a bad habit of keeping worthies like Dr.Johson cooling their heels for hours in an anterroom attests to the fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever.Quintus Fabius Maximus,one of great Roman generals ,was dubbed"Cunctator"(Delayer)for putting off battle until the last possible vinum break.Moses pleaded a speech defect to rationalize his reluctance to deliver Jehovah's edict to Pharalh.Hamlet ,of course,raised procrastination to an art form.
帮我翻译翻译,

推迟事艺术“不要推迟直到明天,1749年“被嘱咐的阁下切斯特菲尔德,“什么您能今天做.“典雅的伯爵未曾旅行对与他的儿子的母亲结婚并且有保留worthies一个坏习惯象冷却他们的脚跟的Dr.Johson在anterroom几个小时证实...