the value of life lies not length of days ,but in the use we make of them,句中为什么会出现 lies 这个词,他做什么成分.

问题描述:

the value of life lies not length of days ,but in the use we make of them,句中为什么会出现 lies 这个词,他做什么成分.

The value of life lies not length of days ,but in the use we make of them,
意思是:生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何使用这些日子。
lies在句子中作谓语,是系动词,如我们常见am,is,are等等,在此作为“在于”解,整体来看本句话是由but引导的主语从句。

句中 lies 为系动词,作谓语用!
the value of life lies not length of days ,but (the value of life lies )in the use we make of them
括号内为后半句中省略成分。

lie (in) 在本句中表示“在于”,作谓语.前半句完整表达应为“The value of life doesn't lie in the length of days”,“生命的价值不在于其长短”;后半句中“we make of them”做“the use”的定语从句,“而在于我们怎么来利用它.”
make use of:利用

动词,谓语,在句子意思是“在于”