英语翻译

问题描述:

英语翻译
翠郊古厝是当地吴氏家庭的私家合院住宅.它始建于清乾隆十年,即1745年,距今已经有268年的历史了.古厝规模宏大:总占地面积13890平方米(20亩),建筑主体占地面积5000平方米.就单体建筑而言,为福建古民居第一.整座古宅由360根木柱支撑而起,主要由3个三井合院并列而成,共围出24个天井,6个大厅,12个小厅,192个房间.古宅主人——子望公为其4个儿子建了4座大宅院,翠郊古厝是他小儿子的居所.其它三座分别在枯荣县的凤岐、福鼎市的点头和磻溪.翠郊古厝是4座中规模最大,保存最完整的一座,也是目前唯一开发成旅游景点的一座.在当时的交通和技术条件下,完成这么大的工程,历时整整13年,耗资白银400担(64万两).由此可见吴家的富足程度,说他富甲一方不为过.吴氏以做雨伞架起家,后买田地收地租,继而吴氏主要经营茶叶生意.
我们先看大门风格:大门呈八字开.八字开的大门为官府衙门风格.这个大门为东门,前面是鱼池,表示财水环绕.再放眼远处:两边的山形如左右手环抱.右手边公路下还有一条溪流.翠郊古厝就依山俯视水而建.当年为选这块风水宝地花了近4年的时间.再往左边看,宅院左边有个圆门,此圆门亦有寓意:以前老人过世后,出殡时从此圆门抬出,表示圆满结束人生,此生无憾,人生圆满.
翠郊古厝以木制结构为主,宅院四周是火墙,为方便讲解,特意开了一块砖,我们可以看到在这砖墙里面还立有竹子,墙中立竹子,一是加固围墙墙身,二是加竹之后,如有小偷光頋,撬开外墙砖块后,除非把中间的竹子锯断取出,才可破坏到里面的砖块,这肯定很费时间,而且会引起很大的响动.那么,请随我进宅院看看吧.

暂无优质回答,请稍候...