英语翻译

问题描述:

英语翻译
汗牛充栋
作诗和著书一理,有其德而无其味,有其道而无其权,著之可也,接前人未了之绪,开后人未启之端,著之可也.苟不如是,是汗牛充栋,何益哉?
汗:

汗;存放时可堆至屋顶.形容书籍极多.
创作诗歌和写书一样的道理,有道德没有趣味,有方法没有衡量,可以创作,承接前人没有了结的思绪,打开后人没开始的开端,可以创作.如果不是这样,那么创作数量多得累得牛大汗如雨甚至装满屋子,又有什么好处呢