《论语》八则翻译 .
《论语》八则翻译 .
论语八则原文及翻译
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(一起探讨问题),不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”
这一则讲了学习的方法和态度.
2.子曰:“温故而知新,可以为师矣.”
翻译:孔子说:“复习旧的知识时,又领悟到新的东西,可以凭(这一点)做老师了.”
这则讲的是学习方法.
3.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”
翻译:孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得.”
这则也是讲的学习方法.
4.子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也.”
翻译:孔子说:“仲由!教给你对待知与不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知啊”
这则讲的是学习态度.
5.子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也.”
翻译:子贡问道:“孔文子凭什么被赐给‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪明而又努力学习,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此赐给他‘文’的谥号.”
这则讲的是学习态度.
6.子曰:“默而识之,学而不厌,何有于我哉!”
翻译:孔子说:“口里不说而心里记住它,学习从不满足,教导别人从不厌倦,这些事情我做到了哪些呢?”
第一句讲学习方法,第二句讲学习的正确态度,第三句讲教育人的正确态度.
7.子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之.”
翻译:”孔子说:“三个人一同走路,必定有我能取法的人在里面;我选取他们的优点来学习,他们的缺点,如果自己也有,就改正.
这则讲的学习态度.
8.子曰:“不愤不启,不悱不发.举一隅不以三隅反,则不复也.”
翻译:孔子说:“(教导学生)不到(他)想弄明白却不能时,不去开导他;不到(他)想说出来却说不出来的时候,不去启发他.举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了.”
这则讲的是教导方法.