We welcome you to our city和You are welcome to our city.的用法区别和不同处
We welcome you to our city和You are welcome to our city.的用法区别和不同处
We welcome you to our city中welcome是用做动词的.You are welcome to our city中welcome是形容词.
前一句强调主语WE,后一句强调YOU.
welcome 很少有用第一种用法的
意思是一样的,主要的区别就是在前面那句中的Welcome是个动词,而后面那句中是个形容词.
welcome
n.
欢迎
词性变化
int.
欢迎
Welcome to China
欢迎到中国来
Welcome back
欢迎你回来
vt.
-comed,-coming
迎接;欢迎
My aunt welcomed me.
我姑姑迎接了我.
采纳(意见等)
They welcomed the idea with little interest.
他们很冷淡地采纳了那个主意.
adj.
受欢迎的;会被
a welcome suggestion
可能被采纳的建议
You are always welcome in my home.
你在我家总是受欢迎的.
随便…吧
You're welcome to try,but you won't succeed.
你要试就试试吧,不过你是不会成功的.
习惯用语
You're welcome 不客气
‘Thank you!’ ‘You're welcome.’
“ ”“不客气.”
make (sb.) welcome 接待;款待
一个是主动语态,一个是被动语态.
其它的没什么区别.You are welcome to our city更为常用.