英语翻译原文的意思是 对于电子商务的扩大 跟随企业物流的应对策略我翻译的是The Coping Strategy of Following Enterprise Logistrics for The Electronic Commerce's Expansion 有没有错误?

问题描述:

英语翻译
原文的意思是 对于电子商务的扩大 跟随企业物流的应对策略
我翻译的是The Coping Strategy of Following Enterprise Logistrics for The Electronic Commerce's Expansion
有没有错误?

The Countermeasures of Enterprise Logistrics in face of The E-commerce Enlarging

对的

For e-commerce expansion followed enterprise logistics strategies

The Coping Strategy of Enterprise Logistrics Following the Expansion of Electronic Commerce