more than 造一个句子 翻译
问题描述:
more than 造一个句子 翻译
答
He is more than 5 years old.他超过5岁
相关推荐
- 解释一个问题Spoken English is harder than written English.这个句子各部分组成,就是主谓宾等等Spoken在这个句子里是什么用处?
- 一个很难的高中英语单选题-----高手帮忙33The Internet gives people the chance to have the information they look forward _____ to them quickly and cheaply.A:deliver B:to deliver C:to delivered D:to delivering1、选出答案并解释原因2、分析一下句子结构,总觉得很混乱,3、标准翻译本句.
- 帮忙翻译哭了哦我int max_tries = 3; int tries_cnt = 0; while ( tries_cnt { // read user guess if ( usr_guess == next_elem ) break; // terminate loop tries_cnt++; // more stuff } The program can short-circuit execution of the current iteration of the loop by executing a continue statement. For example, consider the following program fragment in which all words of fewer than four characters are discarded:
- 填上适当的词,完成句子1.He left the classroom ( ).I didn't even know when he left.选择1.This box is much ( ).I can't carry it.A.heavy B.heavier C.more heavy2.Taking buses in Beijing is ( ) than taking a taxi.A.more cheap.B.much cheaper C.a little cheap3.We can do it better with ( ) and( )twin sisterA.less fewer B.fewer less C.fewer fewer.
- 一个高考英语单选题---高手进2、In most countries,a university degree can give you _____ flying start in life.A:a B:不填 1、我想知道 start在此是什么意思,是可数名词吗?2、标准翻译整个句子
- 一个很难解释的英语单选题----务必高手进哦( )19、No one can be_____ for the post than she is.A:fit B:more fit C:much fit D:many fit此题的答案是B但我始终认为,fit 的比较级不是fitter 怎么出现了more fit.有一个人曾经给我说,fit的过去分词形式,做形容词用时,只能用more fit.我第一次听说,似乎有点道理,最好举几个别的例子.fit 的比较级是fitter,*是fittest,我刚查了。新东方,你的回答还是不能让人信服。
- 英语翻译that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.take可翻译为“获得”或者“感到”或者“承担”,devontion可翻译为“热爱”或者“献身”,名词.那是不是英翻译成:从这些光荣的死者身上我们获得了对*事业的更大的热诚,因为他们为此献出了自己宝贵的生命.我感觉这样还顺耳一点.百度上的两种翻译总是让我感觉有点怪怪的,百度百科:自光荣的亡者之处吾人肩起其终极之奉献.表面看没什么,但是take increased devotion好像没翻译出来.另一个版本:我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业.这个还行,但我觉得devotion不能作“献身精神”,因为很少看到别的句子有这个意思,难道还有You have a lot of devotion(你很有献身
- 请帮我解释下下面这句话吧~But sth.like A has to make you interested enough to find out more about that person,unless that's there I think you just don't bother.(翻译unless后的句子就行了~)
- 用and,so,but,or,than,because各造一个句子每个单词造一句哦
- 帮忙看一下这个句子的语法,managers in non-profit organizations strongly believed that conflict was beneficial to their organizations and that it promoted higher quality decision making than might be achieved in the absence of conflict.1 and后的that去掉行不行,感觉去掉了也读得很顺,如果不能,为什么2 than 后面为什么没有跟被比较物,加一个what行不行
- 求Nothing agrees with me more than oysters的翻译
- no more than只是,no more 也不,怎么在句子里看He is no more stupid than that girl.他和那女孩一样聪明(他和那女孩比也不傻,都精着呢).This food is no worse than that.这句呢?是不是两盘菜一样难吃?为什么第二句不说成no more worse,这词组可以变化吗?要是因为worse本身是比较级了所以不用的话,那么第一句怎么不说,no stupider than?正好stupid是两个音节,用不上more.另外但看no more 还能解释的通,nomore,也不,但是no more than,的意思就是只是的意思了,男孩和女孩比起来,只是笨?这就正好理解错了.