英语翻译mayfriends give you strengthat this time of sorrowmay faithgive you hope forevery tomorrow一个高一女生的英语。能把你们迷糊住。
英语翻译
may
friends give you strength
at this time of sorrow
may faith
give you hope for
every tomorrow
一个高一女生的英语。能把你们迷糊住。
朋友能带给你力量,
在悲伤的日子里,
信念会带给你明天的希望.
PS:没有太直译,这样不能体现中文魅力所在.
正是因为她才高一, 语法不通,句式乱来,思想不够成熟,世界观价值观还未完全成形,所以才会把我们这群人搞迷糊.
也许朋友在你伤心的时候会给予你力量
也许信念会给予你对明日的希望
strength:力量
sorrow:悲伤悲痛
faith:信念
这个是对你的鼓励哈。
如果还有不懂得可以发消息^^
希望
在这痛苦的时候朋友能给你力量。
希望信念
给你希望
在未来的每一天
应该是这样吧,我英语不好,错了别怪我
朋友在你悲伤的时候给你力量.失败让你每一个明天都充满希望.
愿朋友给予你力量在这悲伤的时刻;
愿信仰赋予你明天的希望!
希望对你有帮助。
可能
朋友给你力量
在这悲戚的时刻
愿信念
给你希望
每一个明天
愿朋友之鼓励驱除你心中之忧伤,愿生命之信念给你未来的希望。
PS: 翻译成中文的时候别直译。
也许
在悲伤的时候,
朋友会给予你力量。
在每一个明天,
真诚的给予你希望。
希望友在这一悲伤的时刻给你力量,希望信念给你对每一个明天的希望。 楼上怎么不负责任乱翻译,may难到在这是可能的意思吗? 记得采纳,谢谢
或许在伤心的时候,朋友会给你力量。
或许,信念能给你明天的希望。
strength力,力量,力气
sorrow悲痛,悲哀,悲伤,忧伤
faith信念;信任,完全信赖
may的话可以翻译成五月,朋友给了你精神上的支持,在这个时候悲伤,faith可以解释为信心,信念。最后就是“每天都给你希望”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。其实我也不太明白,大概是这样的吧。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
在你悲伤的时候, 但愿朋友给你力量。但愿信念在将来带给你希望。
也许朋友在你伤心的时候会给予你力量。
也许信念会给予你对每一个明天的希望。
希望在悲伤的时刻有挚友给予你力量,希望在未来的时光有信念给予你希望。
在这悲伤时刻
愿朋友给你带来力量
愿信念给你带来希望