would you change your way if life or not?该怎么用英文回答?if you could afford the time and money,would you change your way if life or not?why?呵呵 是我打错了 是of!

问题描述:

would you change your way if life or not?该怎么用英文回答?
if you could afford the time and money,would you change your way if life or not?why?
呵呵 是我打错了 是of!

你确定这句话没错么?
因为我觉得这句话看上去有问题
if应该是of吧 打错字了?
如果是of的话 意思就是 你会不会改变你的生活方式呢?
你可以回答 yes,i think i would,然后说你想怎么改变你的生活方式
或者no,i'm satisfied with my way of life.意思是你不会改变你的生活方式
你可以先确定一下这句话你有没有给错
然后我可以再帮你看看
看到你又补充了前面一句话
完整的应该是“如果在时间和经济都允许的情况下,你会不会改变你的生活方式呢,为什么?”
但是还是要看你那个if有没有弄错
那就对了 刚才给的翻译应该是正确的了